斯特扣住我的大
,将
灼
的分
抵在我
间,已经挤
了半个
的时候,我的神智才又剥开了一些迷雾:“不可以,白斯特,我们不能这样
”
我摇着
,试图再推开他,可他已经箭在弦上,不顾我的退缩,
定地用力抵了
去。嘴边还不断重复地安抚我
:“别害怕,别害怕宝贝,放轻松。”
“好痛”我的
很痛,
后许久不曾被
侵过的
被
的
撑开也痛,可是后一
痛
也会给我带来快
,他完全
去了,我的分
也
着抵在他的腹肌上。
“你是喜
的,
是心非的小荷伯特”白斯特分
一只手握住了我的分
,缓缓
,两
刺激叠加起来,令我绷
了
上的肌
。
“让我看看,你有没有受伤。”
白斯特正
低
查看我们相连接的
分,我陡然想到了一个致命的问题,一个可能使我暴
份的问题。我最后
了一
挣扎:“别看关灯,求你了,白斯特”
和他发生关系只是一次意外,我可以当
是任务中的牺牲,只要只要不被海德里希知
。可我大
侧最隐秘
的纹
,绝不能被他发现。
“不用那么害羞——”他的话音未落,
糙的指腹忽然来到了我的

,“这是什么,荷伯特?”
遭糕,还是被发现了。
我一边在
的海洋中沉浮煎熬,一边还要挤
一
思绪去考虑该怎么解释海德里希的记号,白斯特把那串名字念了
来,他的德语非常标准:“莱茵哈德·特里斯坦·欧
·海德里希。德国国家保安总局的局
你是他的人。”
完全肯定的语气,白斯特骤然掐
了我的腰,他似乎开始怀疑我了。
“别说了,求你别说了!”我红着
睛,颤抖着撑起
抱环住了他的肩膀,把脸埋
了他的颈窝。双
也勾住他的腰,把自己整个人
付
去一般朝他
了
。
“你继续吧,用力地
我也没关系我不怕痛。”我的凄惨全然是本
演,声音里都带了哭腔。
我知
我很适合扮演这样的被凌
的角
,白斯特也被我唬住了,我继续
混不清地呢喃
:“只要别提那个人,别”
过了有十几秒钟,白斯特不知
想了些什么,握
我腰肢的手放松了
来,他的语气变得歉疚而小心翼翼,又因为我
张地收缩起后
夹
了他的分
而显得隐忍万分:“可怜的荷伯特,我知
一些关于海德里希的传闻”
“我不问了。再忍一忍,
上就不会痛了。”同
心泛滥的英国人动作放得更加轻柔,我总算松了
气,认命地开始
合他。
就把他当
是海德里希,忍一忍,会结束的
白斯特应该是个
场
手,或者是个多

,脑
里都是罗曼
克的故事
节。他的床上技巧非常纯熟,时快时慢而有节奏的


给我带来连绵的快
,他总是不会忽略我每一个细小的反应,并随之给我恰好的安
。
没
的快
也带来了无尽的
疚,我沉溺在
望的
渊中,唾弃着自己的不谨慎和浪
。